• Không có kết quả nào được tìm thấy

Tuần 8 LT&C: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài | Tiểu học Nhân Chính

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Chia sẻ "Tuần 8 LT&C: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài | Tiểu học Nhân Chính"

Copied!
21
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Văn bản

(1)

Khởi động

Viết lại cho đúng các tên riêng trong hai câu thơ sau :

Chiếu nga sơn , gạch bát tràng

Vải tơ nam định, lụa hàng hà đông. . . tố hữu

Nga Sơn

Nam Định Hà Đông

Bát Tràng

Tố Hữu

(2)

Lép Tôn-xtôi Nhà văn lớn của thế giới- người Nga

Tô-mát Ê-đi-xơn

Nhà Bác học nổi tiếng

thế giới - người Mỹ

(3)

Hi-ma-lay-a

là một dãy núi ở Châu Á, phân chia tiểu lục địa Ấn Độ khỏi cao nguyên Tây Tạng. Đây là dãy núi cao nhất hành tinh với 14 đỉnh núi cao nhất thế giới trên 8000m, VD như đỉnh Everest (8.848 m)

(4)

NHẬN XÉT:

Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:

- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát

Ê-đi-xơn.

- Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô

1

Thảo luận nhóm: Nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài :

2

a.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?

b.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào?

c.Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?

(5)

1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?

3.Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?

2.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào?

Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 (số tiếng)

Bộ phận 2 (số tiếng)

Lép Tôn-xtôi

Mô-rít-xơ Mát-téc-lích Tô-mát Ê-đi-xơn

Hi-ma-lay-a Đa-nuýp

Lốt Ăng-giơ-lét Niu Di-lân

Công-gô

2 Lép (1) Tôn-xtôi (2)

2 Mô-rít-xơ (3) Mát-téc-lích (3)

2 Ê-đi-xơn (3)

1 Hi-ma-lay-a (4)

2 Lốt (1) Ăng-giơ-lét (3)

2 Niu (1) Di-lân (2)

1

1 Đa- nuýp (2) Tô- mát (2)

Công- gô (2)

(6)

Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 (số tiếng)

Bộ phận 2 (số tiếng)

Lép Tôn-xtôi

Mô-rít-xơ Mát-téc-lích Tô-mát Ê-đi-xơn

Hi-ma-lay-a Đa-nuýp

Lốt Ăng-giơ-lét Niu Di-lân

Công-gô

2 Lép (1) Tôn-xtôi (2) 2 Mô-rít-xơ (3) Mát-téc-lích (3)

2 Ê-đi-xơn (3)

1 Hi-ma-lay-a (4)

2 Lốt (1) Ăng-giơ-lét (3) 2 Niu (1) Di-lân (2)

1

2 Đa- nuýp (1) Tô- mát ( 2)

Công- gô (2)

- Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.

- Giữa các tiếng trong cùng một bộ phận có gạch nối.

(7)

I. NhËn xÐt:

Một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như tên người,

tên địa lí Việt Nam: Tất cả các tiếng đều được viết hoa chữ cái đầu.

Những tên người, tên địa lí nước ngoài ở BT3 là tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt (âm ta mượn từ tiếng Trung Quốc).VD: Hi Mã Lạp Sơn là tên phiên âm theo âm Hán Việt, còn Hi – ma – lay – a là tên quốc tế, phiên âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng.

3. Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?

- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.

- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.

(8)

II. Ghi nhớ:

1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của

mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.

(9)

III. Luyện tập:

Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i-paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác boa là một thị trấn nhỏ. Không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

Theo ĐỨC HOÀI Ác-boa

Ác-boa Lu-i Pa-xtơLu-i Pa-xtơ Ác-boa

Ác-boa

Quy-dăng-xơ Quy-dăng-xơ

(10)

Lu-i Pa-xtơ (1822 -1895) là nhà Bác học nổi tiếng thế giới đã chế ra các

loại vắc xin trị

bệnh, trong

đó có bệnh

dại.

(11)

III. Luyện tập:

Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:

- Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin.

- Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara

An-be Anh-xtanh, Crít-xti-an An-đéc-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.

An-be Anh-xtanh, Crít-xti-an An-đéc-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.

Xanh Pê-téc-bua, Tô-ki-ô, A-ma-dôn, Ni-a-ga-ra.

Xanh Pê-téc-bua, Tô-ki-ô, A-ma-dôn, Ni-a-ga-ra.

(12)

Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới,

người Đức

An-be Anh-xtanh

(1879-1955)

(13)

Crít-xti-an An-đéc-xen

Nhà văn nổi tiếng thế giới, người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích ( 1805 – 1875 )

I-u-ri Ga-ga-rin.

Nhà du hành vũ trụ người Nga người đầu tiên bay vào vũ trụ (1934-1968)

(14)

Xanh Pê-téc-bua kinh đô cũ của nước Nga

(15)

Tô-ki-ô thủ đô Nhật Bản, xứ sở của hoa anh đào

(16)

Ni- a-ga-ra: Tên một

thác nước lớn ở giữa Ca- na-đa và Mỹ

A-ma-dôn: Tên một

dòng sông và cánh rừng

lớn ở Bra-xin

(17)

Luật chơi

Có 9 ô vuông đánh số từ 1-9. Trong đó có 1 ô may mắn. Ẩn sau mỗi ô đó ghi tên thủ đô hoặc tên nước.

Ba đội chơi lần lượt chọn 1 số bất kì, rồi ghi lên bảng tên nước hoặc tên thủ đô tương ứng. Sau đó lật đối chiếu kết quả. Nếu đúng được 10 điểm, sai không có điểm. Nếu chọn được ô may mắn sẽ được thưởng 10 điểm và được chọn ô tiếp theo.

(18)

Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào

Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia

Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc

Anh - thủ đô Luân Đôn Xin chúc mừng bạn Việt Nam - thủ đô Hà Nội

thủ đô

Bắc Kinh nước Pháp thủ đô

Viêng Chăn

nước Anh

thủ đô Niu-đê-li

nướcThái Lan thủ đô

Phnôm Pênh

nước Việt Nam

1

Bạn được thưởng 10điểm

2 3

6 9 8

7

5

4

(19)

III. Luyện tập:

Bài 3: Trò chơi du lịch: Thi ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy.

Tên nước

Tên nước:: Tên thủ đôTên thủ đô:: NgaNga Mát-xcơ-va Mát-xcơ-va

Nhật Bản

Nhật Bản Tô-ki-ô Tô-ki-ô Thái Lan

Thái Lan Băng Cốc Băng Cốc Oa-sinh-tơn Oa-sinh-tơn Đức Đức Béc-lin Béc-lin

Ma-lai-xi-a

Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Cu-a-la Lăm-pơ In-đô-nê-xi-a

In-đô-nê-xi-a Gia-các-ta Gia-các-ta

… …

… …

(20)

-Về nhà xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí nước ngoài.

-Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?

(21)

Ti T

Ti T H C H C K T TH C K T TH C Ú Ú

Chúc các thầy, cô giáo mạnh kho , Chúc các em chăm ngoan, học giòi.

Tài liệu tham khảo

Tài liệu liên quan

Hiểu được quy tắc viết hoa tên người, tên địa lí Việt Nam.. Hiểu được quy tắc viết hoa tên người, tên địa lí

Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận..

Hàng Lờ, Hàng Cót, Hàng Mây, Màng Đàn Phố Mới, Phúc Kiến, Hàng Than. Hàng mã, HàngMắm, Hàng Ngang, Hàng Đồng Hàng Muối, Hàng Nón,

Đặt câu với mỗi từ vừa tìm được ÔN BÀI CŨ...

Viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam (viết hoa chữ cái đầu của mỗi chữ), vì đây là tên riêng nước ngoài. nhưng được phiên âm theo

Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên

- HS luyện tập về viết tên người, tên địa lí Việt Nam đúng quy tắc; Vận dụng được những hiểu biết về quy tắc viết hoa tên người, tên địa lí Việt Nam để viết đúng các

Những từ Hán (đọc theo âm Hán Việt) chưa được tiếng Việt mượn chính là các từ ngoại. Trong tiếng Việt, những từ nước ngoài đã nhập hệ thì được gọi là từ