• Không có kết quả nào được tìm thấy

月見団子に関する研究

Protected

Academic year: 2023

Chia sẻ "月見団子に関する研究"

Copied!
46
0
0

Văn bản

これはフェンさんから教えてもらいました。フェン先生は、学科での指導が優れているだけでなく、生徒たちに対する情熱的な教師でもあることで知られています。私は4年制大学に在籍しています。 2016年から2020年まで、私は4年間ずっと学部の先生、特にフェン先生から日本語を勉強して以来、日本語について多くの知識を学びました。 4年間の課程を修了すると、学生は必ず論文を書かなければなりません。私は家族です。

ティ・フォン先生に教えていただきました。私の先生は仕事でとても忙しいので、学校、学科の先生、クラスメートにも感謝したいと思います。皆さんはいつも私と一緒にいて、たくさんの意見や指導をしてくれました。ありがとう。しかし、私の知識が限られていることを承知の上で、この論文には間違いがたくさんあるはずです。先生や友達からのアドバイスをお待ちしています。心の底からありがとうございます。

研究の理由

研究の目的

研究の対象

研究の範囲及び方法

研究の構成

日本の月見団子

月見団子の伝説

月見団子の名前の理由

  • 月見
  • 団子

月見団子の種類

月見団子の形

他の団子タイプ

月見団子の材料と作り方

月見団子が丸い形である理由

月見団子の供え方

使い方

ベトナムの月餅

月餅の伝説

意味

月餅の種類

他のタイプ

伝統的な月餅の材料と作り方

月餅の供え方

比較と影響

日本の月見団子とベトナムの月餅の類似点と相違点

日本の月見団子やベトナムの月餅は、十五夜だけでなく一年中食べられます。ベトナムでは15日の夜だけでなく、結婚式などの大切な日にも月餅を食べます。したがって、それはカップル間の親密な愛を示しています。しかし、日本の月餅は中国の月餅とは全く異なります。ベトナムの月餅は中国の月餅の影響を受けていますが、違いもあります。

日本の月餅はベトナムの月餅よりも小さく、直径は約4.5cmです。そして…丸い形で作られています。模様のない月見団子は色が白いです。原材料について:日本の月見団子は白玉粉から作られています。

それから作られます。月見だんごの中には何も入っていません。食べてみるととても柔らかいです。調理が終わったら、月見団子を作ります。焼き工程が終わったら、月餅を焼きます。日本人は月見団子を供えた後、すぐに食べます。あるいは月見団子を焼いたり。月見団子と一緒にどうぞ。

かけても飽きずに食べられます。月見団子をより美味しく食べるために、日本人はりんこや小豆を使って月見団子を作ります。家族全員で月餅を切って食べます。月餅の意味と似ており、家族の一員を表します。日本では、翌日に食べ残しを残さないことが最善です。

したがって。ベトナムでは大丈夫ですよ。月餅を食べきれなかった場合は、残りは翌日に食べても大丈夫です。

ベトナムにおける日本の月見団子の影響

これが、ウサギの月餅がベトナムの多くの若者に愛される理由です。美しいだけではなく、見た目も楽しいと思います。ベトナムのウサギの月餅がこれほどよく売れ、発展しているのは日本のウサギの月餅の影響によるものです。中秋の名月の月餅について調べてみると…両国には多くの共通点があることが分かりました。

伝説としては、日本では月見団子は月のウサギによって作られたとされています。日本の月見団子は、表面的にはベトナムの月餅よりも小さいです。そして…丸い形で作られています。模様のない月見団子は色が白いです。ベトナムの月餅は円形または正方形の形をしています。そして蓮の花と菊の花。

原材料についてですが、日本の月見団子は白玉粉と上新粉を使って作られています。月見:団子の中には何も入ってないよ。月見団子を作ります。ベトナムは多くの素材で作られています。月餅を焼く。日本人はすぐに食べます。あるいは月見団子を焼いたり。ということで、月見団子にはちみつ。日本は広大な国であり、さまざまな文化と伝統的な料理で知られています。ベトナムと日本は東の国であるため、ベトナムは急速に発展し、統合されています。だからこそ、日本の月見団子は多くのベトナム人の若者に人気があり、知られているのです。

ベトナムでは日本の伝説や月見団子にインスピレーションを受けてウサギの月餅を作る人がたくさんいます。ウサギの絵がとても可愛いです。そのためウサギの月餅は多くの若者に好まれ、大量に買われます。特に、4 歳から 12 歳までの子供たちは、ウサギの絵をとてもかわいいと感じます。また、ベトナムでの売上増加は日本の月見団子の影響によるものです。そこで、日本の月見団子について調べてから、さらに日本が好きになりました。両国には似たような文化的伝統がたくさんあると思います。これは私が日本語をしっかり勉強する動機でもあります。

日本の月見団子文化についてさらに学びました。また、人々や習慣についてもより理解できました。

Tài liệu tham khảo

Tài liệu liên quan

Người tập sự trợ giúp pháp lý được giúp trợ giúp viên pháp lý hướng dẫn trong hoạt động nghề nghiệp nhưng không được đại diện, bào chữa, bảo vệ quyền và lợi

Những học viên bảo vệ không đúng lịch phải làm đơn xin hoãn có xác nhận đồng ý của giáo viên hướng dẫn, đ.ơn vị đào tạo (gửi trước ngày bảo vệ theo

Học viên không bảo vệ đúng lịch nhà trường, ít nhất 15 ngày trước ngày dự kiến bảo vệ phải làm đơn trình bày lý do có xác nhận của giáo viên hướng dẫn và lãnh

Học viên không bảo vệ đúng lịch nhà trường, ít nhất 15 ngày trước ngày dự kiến bảo vệ phải làm đơn trình bày lý do có xác nhận của giáo viên hướng dẫn và lãnh

- Sinh viên nghe giảng, kết hợp với tự học và trao đổi với bạn học và giảng viên giảng dạy.. - Sinh viên thực hành theo hướng dẫn của giảng

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc PHIẾU NHẬN XÉT CỦA GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN TỐT NGHIỆP Họ và tên giảng viên: Th.S Nguyễn Thị Thúy Hồng Đơn vị công tác: Khoa Quản trị kinh doanh Họ và

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc PHIẾU NHẬN XÉT CỦA GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN TỐT NGHIỆP Họ và tên giảng viên: Th.S Lê Thị Nam Phương Đơn vị công tác: Khoa

Ý kiến của giảng viên hướng dẫn tốt nghiệp Được bảo vệ Không được bảo vệ Điểm hướng dẫn Hải Phòng, ngày … tháng … năm .... Giảng viên hướng dẫn Ký và ghi rõ họ

Ý kiến của giảng viên hướng dẫn tốt nghiệp Được bảo vệ Không được bảo vệ Điểm hướng dẫn Hải Phòng, ngày … tháng … năm .... Giảng viên hướng dẫn Ký và ghi rõ họ